Ergebnis 1 bis 7 von 7
  1. #1
    Freccione Avatar von JakeSteed
    Registriert seit
    06.09.2005
    Beiträge
    6.758

    An die Englisch-Checker

    Wie übersetze ich die Formulierung "Something is getting the best of someone" einwandfrei und Wörterbuch-mässig ins Deutsche?

    Ich habe diese Formulierung schon tausendmal gelesen und weiß auch sinngemäß, was sie bedeutet. Habe allerdings echte Probleme, das neutral und ohne konkreten Zusammenhang ins Deutsche zu übersetzen.

    Hier ein paar Beispiele, die ich ergoogelt hab:

    .... if your thoughts are getting the best of you.....

    ...fear got the best of you......

    ...curiosity got the best of me......

    ...is spyware getting the best of you?.....


    Any idea? Input appreciated!
    Gruß, Hubertus


    Be excellent to each other!

  2. #2
    Deepsea Avatar von svendocino
    Registriert seit
    03.12.2006
    Beiträge
    1.466
    Ich würde es als '...bringt dich zur Verzweiflung' oder '...macht dich wahnsinnig' übersetzen. Im Falle von '...fear got the best of you.' auch 'Die Angst hat dich fertig gemacht.'
    _________________________________

    Herzliche Grüße,
    Sven


  3. #3
    ehemaliges mitglied
    Gast
    Meiner Meinung nach "irgendetwas holt das Beste aus Dir heraus".

  4. #4
    .... if your thoughts are getting the best of you.....

    .... wenn Deine Gedanken von dir Besitz ergreifen.....
    Gruß, Sebastian

  5. #5
    Endgegner Avatar von Donluigi
    Registriert seit
    11.05.2005
    Ort
    Dorfi
    Beiträge
    47.762
    Blog-Einträge
    47
    Imho gibt es keine Übersetzung, die allen o.g. Beispielen gerecht wird. "The best" kann alles sein, vom "besten" über den "Kern" über die "Seele" über das "innerste". Ich erachte das für eine quasi unübersetzbare Redewendung, ebenso wie im Gegenzug "Heimat" kaum zu übersetzen ist.
    Beste Grüße, Tobias

    Warum zitterst du?

  6. #6
    Freccione Avatar von JakeSteed
    Registriert seit
    06.09.2005
    Beiträge
    6.758
    Themenstarter
    Bin zu demselben Ergebnis gekommen wie DonLuigi. Das wird auch der Hauptgrund dafür sein, dass ich es in keinem Online-Dictionary entdecken konnte.

    Trotzdem vielen Dank für die schnelle Hilfe und den Input!
    Gruß, Hubertus


    Be excellent to each other!

  7. #7
    PR MI M MEM ER Avatar von AndreasS
    Registriert seit
    03.06.2008
    Ort
    Oberpfalz
    Beiträge
    10.208
    Sinngemäß:

    Etwas verlangt jemandem alles ab.
    Das Café full - full.

Ähnliche Themen

  1. An die VW Checker
    Von Wolnex im Forum Technik & Automobil
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 12.10.2010, 08:30
  2. an die WiFi- und iPhone-Checker
    Von Doktor Krone im Forum Off Topic
    Antworten: 25
    Letzter Beitrag: 12.04.2010, 22:48
  3. w 107 checker hier?
    Von biffbiffsen im Forum Off Topic
    Antworten: 25
    Letzter Beitrag: 11.01.2010, 22:10
  4. Frage an die Computer Checker!!
    Von Passion im Forum Off Topic
    Antworten: 60
    Letzter Beitrag: 11.07.2009, 14:45
  5. An die Stuttgart-Checker
    Von Donluigi im Forum Off Topic
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 31.03.2008, 21:27

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •