Ergebnis 1 bis 11 von 11
  1. #1
    Steve McQueen Avatar von Vanessa
    Registriert seit
    13.11.2006
    Beiträge
    24.790
    Blog-Einträge
    20

    Winkelhebelfeder auf englisch?

    Hallo, Jungs, ich brauche kurz Hilfe bitte:

    Wer weiß den korrekten englischen Terminus für "Winkelhebelfeder"

    Brauch den Brocken für meine alte Tudor 7928 und will auch in ausländischen Foren suchen....

    Danke schon mal....
    Gruß,

    Michi

    If the government says you don`t need a gun......buy two!

  2. #2
    Endgegner Avatar von Donluigi
    Registriert seit
    11.05.2005
    Ort
    Dorfi
    Beiträge
    47.834
    Blog-Einträge
    47
    setting lever spring
    Beste Grüße, Tobias

    Orange Banane Apfel

  3. #3
    Day-Date Avatar von klobi
    Registriert seit
    24.11.2006
    Ort
    Bangkhunthien
    Beiträge
    4.336
    Würde ich mit "angle lever spring" übersetzen.

    Gruß



    ... ah, Don war schneller -> und seine Übersetzung ist besser
    Gruss aus Thonburi,
    Klaus

    www.fuji-x-forum.com

  4. #4
    Steve McQueen Avatar von Vanessa
    Registriert seit
    13.11.2006
    Beiträge
    24.790
    Blog-Einträge
    20
    Themenstarter
    Nicht schlecht, response-Zeit 17 Minuten....

    Danke, Tobias....oder Deinem Übersetzungsprogramm
    Gruß,

    Michi

    If the government says you don`t need a gun......buy two!

  5. #5
    Endgegner Avatar von Donluigi
    Registriert seit
    11.05.2005
    Ort
    Dorfi
    Beiträge
    47.834
    Blog-Einträge
    47
    Das Übersetzungsprogramm, das daraus NICHT irgendwas a la "Winkleliftfeather" macht, will ich sehen
    Beste Grüße, Tobias

    Orange Banane Apfel

  6. #6
    Steve McQueen Avatar von Vanessa
    Registriert seit
    13.11.2006
    Beiträge
    24.790
    Blog-Einträge
    20
    Themenstarter
    Ok, ich begebe mich auf die Suche mittels Deiner Übersetzung....
    Gruß,

    Michi

    If the government says you don`t need a gun......buy two!

  7. #7
    PREMIUM MEMBER Avatar von Prof. Rolex
    Registriert seit
    12.08.2004
    Beiträge
    1.390
    Original von Donluigi
    Das Übersetzungsprogramm, das daraus NICHT irgendwas a la "Winkleliftfeather" macht, will ich sehen
    LOOOOL!

    Hi Michi und Tobias,
    also mein offizielles Übersetzungsprogramm von Rolex mit Namen “R7” liefert:

    Winkelhebelfeder = setting lever spring

    Und damit Michi seine Suche noch ausdehnen kann, liefert „R7“ weiter:
    = Ressort de tirette (französisch)
    = Molla del tiretto (italienisch)
    = Muelle de tirete (spanisch)

    Viel Glück, Michi!

    Ach so, bevor gefragt wird: Der Winkelhebel mit dazugehöriger Raste und Feder wird für die Umschaltung der verschiedenen Positionen der Aufzugskrone (Neutralposition, Datumschnellverstellung und Zeigereinstellung) benötigt.

    Gruß
    Matthias
    The difference between men and boys is the price of their toys.

  8. #8
    Steve McQueen Avatar von Vanessa
    Registriert seit
    13.11.2006
    Beiträge
    24.790
    Blog-Einträge
    20
    Themenstarter


    Danke, Matthias, vielleicht hat noch irgendeiner sowas rumliegen, ansonsten darf der Uhrmacher feilen....
    Gruß,

    Michi

    If the government says you don`t need a gun......buy two!

  9. #9
    Day-Date Avatar von Waschi.1
    Registriert seit
    28.01.2007
    Beiträge
    4.435
    Blog-Einträge
    1


    Sie haben Probleme mit ihrer Frau oder ihrem Geschäftspartner?
    Call 555-walonskie-01
    Sauber, diskret

  10. #10
    Daytona Avatar von PRALLINE
    Registriert seit
    13.12.2007
    Beiträge
    2.862
    Vanessa:
    Die Dinger scheinen sehr anfällig zu sein. Jedes Mal wenn ne Uhr zum Uhrmacher geht oder nach einem Kauf hießt es:
    "Die Winkelhebelfeder ist leider kaputt ich muss ihnen eine Neue aus Blech schneiden, das kostet mit Werksreinigung dann schon 250."

    oder hängt das vlt. an dem geschäftstüchtigen Uhrmacher...

  11. #11
    Steve McQueen Avatar von Vanessa
    Registriert seit
    13.11.2006
    Beiträge
    24.790
    Blog-Einträge
    20
    Themenstarter
    Na ja, die Uhr ist von 1961 und laut Aussage meines Uhrmachers war das Teil wohl auch so alt....

    Er hat mir auch empfohlen, erst mal zu suchen....

    EDIT: Wenn ich ne bemaßte TZ hätte, hätte ich die Fräse schon angeworfen....
    Gruß,

    Michi

    If the government says you don`t need a gun......buy two!

Ähnliche Themen

  1. Sprachreisen Englisch
    Von volvic im Forum Off Topic
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 24.02.2011, 13:34
  2. Englisch lernen!
    Von Union1979 im Forum Off Topic
    Antworten: 68
    Letzter Beitrag: 04.02.2008, 23:25
  3. Forumstart nur in Englisch?
    Von Knipser im Forum Off Topic
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 07.05.2007, 17:04

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •