Hab grad mal meinen englischen, sprachwissenschaftlich gebildeten, native speaking Kumpel gefragt und der schlägt folgendes vor:

"When you can´t see the wood for the trees, one should focus on the essential"

Vor allem wies er darauf hin, die konditionale If-Konstruktion solle besser durch ein "When-Satz" ersetzt werden und das substantivierte Adjektiv "essential" sei eleganter als das Substantiv im Plural "essentials". Das "you" sowie das (etwas altmodischere) "one" sind im Prinzip austauschbar und gingen beide als "man" durch...

I wish you what,
Carlo