Besser als "we should" wäre "we ought to", weil das so ein wenig die moralische Verpflichtung impliziert. Deswegen auch besser "revert" anstelle von "reflect", weil revert to die geistige Rückbesinnung ausdrückt.
Ich würde daher schreiben "If we can't see the forest for the trees anymore, we ought to revert to the essentials"
Ergebnis 1 bis 20 von 35
Baum-Darstellung
-
21.11.2013, 14:30 #8Beste Grüße, Tobias
Die Banken kratzen an den Wolken
Ähnliche Themen
-
Frage an die native speaker: Leisure Lounge oder Leasure Lounge?
Von sausapia im Forum Off TopicAntworten: 29Letzter Beitrag: 28.09.2013, 14:37 -
EILT - Frage zur Kündigung
Von uhrenmaho im Forum Off TopicAntworten: 10Letzter Beitrag: 25.06.2013, 11:32 -
+++EILT+++ Word-Frage betreffend Serienbrief +++EILT+++
Von ferryporsche356 im Forum Off TopicAntworten: 8Letzter Beitrag: 16.12.2011, 20:34 -
OT: Looking for a native speaker for translation German-English
Von siebensieben im Forum English discussion boardAntworten: 1Letzter Beitrag: 04.12.2007, 23:20




Zitieren
Lesezeichen