Russisch???![]()
Ergebnis 1 bis 20 von 22
-
31.12.2007, 17:21 #1
Könnt Ihr bitte mal übersetzen ?!
Hab heut morgen ne SMS auf meinem Geschäftstelefon bekommen.
Kann aber weder die Zeichen entziffern noch den Inhalt dechiffrieren.
Bekommt ihr das hin?
Michael
"If the world isn`t made for joy, it is made in vain" Shelton P. (Chavin de Huantar)
-
31.12.2007, 17:24 #2Martin
"Whatever you do, don't congratulate yourself too much."
-
31.12.2007, 17:28 #3
Neujahrswünsche auf Russich soweit ich das noch verstehen kann - am schluss steht zumindest was mit Neues Jahr usw
lg Michael
-
31.12.2007, 17:33 #4
Kurze Mail vom Kollegen von PunkBusters, den Du beim Spielen beschissen hast
Der Kommt Dich zu Neujahr besuchen.
-
31.12.2007, 17:37 #5
- Registriert seit
- 31.10.2006
- Beiträge
- 650
Moskau-Inkasso??!!!
-
31.12.2007, 17:41 #6
Die Vorwahl +79 bzw. +791 scheint es zumindest nicht zu geben...
Martin
"Whatever you do, don't congratulate yourself too much."
-
31.12.2007, 17:42 #7
SMS Versender zb..
Die haben oft sehr seltsame Vorwahlen
Bisschen Google sagt Afghanistan... obs vielleicht doch von nem Russischen Waffenhändler kommt?lg Michael
-
31.12.2007, 17:45 #8Original von THX_Ultra....Bisschen Google sagt Afghanistan... obs vielleicht doch von nem Russischen Waffenhändler kommt?
Woos!
Dann übersetzt doch mal Mensch, klingt ja spannend!
LooL Elmar, Fear Multiplayer sind tatsächlich extrem viele Russen aktiv. Hoffe nicht, dass die mich kennen!
Hab ich den Inkasso Laden nicht bezahlt?
also weitergehts bitte..Michael
"If the world isn`t made for joy, it is made in vain" Shelton P. (Chavin de Huantar)
-
31.12.2007, 17:55 #9
Tja Michael, so wie es aussieht brauchen wir DIR kein gutes neues Jahr mehr Wünschen - und Karten für Benfica wirst Du wohl auch nicht mehr brauchen...
Martin
"Whatever you do, don't congratulate yourself too much."
-
31.12.2007, 17:58 #10
- Registriert seit
- 21.11.2007
- Beiträge
- 11
007 bzw. +7 ist die Vorwahl von Russland, das weiss ich zufällig. Wie das mit den genauen City-Codes läuft vermag ich leider nicht zu sagen.
Don't eat yellow snow!
-
31.12.2007, 18:08 #11
Na sind wirklich Glückwünsche, da steht was von Alle sehnlichen Träume, oder so, irgenwas mit dieses Jahr und diese Stunde - und halt neues Jahr etc..
Hab leider kein Wörterbuch da ums wirklich zu übersetzen, ist aber nix böseslg Michael
-
31.12.2007, 18:18 #12Original von THX_Ultra
Na sind wirklich Glückwünsche, da steht was von Alle sehnlichen Träume, oder so, irgenwas mit dieses Jahr und diese Stunde - und halt neues Jahr etc.....
Danke Michael!
edit: loool Signore Rossi! !Michael
"If the world isn`t made for joy, it is made in vain" Shelton P. (Chavin de Huantar)
-
31.12.2007, 18:27 #13
Wer ist Natascha
??? Lechzsabbergier...
Martin
"Whatever you do, don't congratulate yourself too much."
-
31.12.2007, 18:36 #14
-
31.12.2007, 18:58 #15
- Registriert seit
- 24.09.2007
- Beiträge
- 4.125
Ich versuchs' mal mit einer halbwegs freien Übersetzung!
Alle sehnlichsten Wünsche und mögen all Deine Träume und Erwartungen in Erfüllung gehen - in diesem Jahr und zu dieser Stunde.
Prosit Neujahr! Gesundheit und Glück....
Rest fehlt - wahrscheinlich der Absender
Nummer passt übrigens, ist ein russisches Handy
-
31.12.2007, 19:10 #16
Super ! Danke.
Wenn ich Gelegenheit habe, fotographiere ich den Rest noch.Michael
"If the world isn`t made for joy, it is made in vain" Shelton P. (Chavin de Huantar)
-
31.12.2007, 19:11 #17Original von Passion
Super ! Danke.
Wenn ich Gelegenheit habe, fotographiere ich den Rest noch.Gerald
Wenn man mit seinem Zweitwagen zu seinem Drittwagen fährt und merkt, dass man den Schlüssel des Drittwagens in seinem Erstwagen vergessen hat, dann weiß man einfach: Man hat es geschafft.
-
31.12.2007, 19:11 #18
Na lag ich gar nicht so falsch
Aber is schon lange her und ohne Wörtebuch gehts halt gar nimmerlg Michael
-
31.12.2007, 19:39 #19
das russiche inkasso ist halt freundlich
Gruss Christoph
-
01.01.2008, 10:52 #20
Und ... hat schon jemand angerufen?
Harald
"All the world's a stage,
And all the men and women merely players."
Ähnliche Themen
-
Kann mir das mal bitte jemand übersetzen...
Von miboroco im Forum Off TopicAntworten: 4Letzter Beitrag: 05.11.2007, 09:08
Lesezeichen