Original von squares
Eine Geschwindigkeits-Steuerung setzt das Laufband automatisch in Bewegung sobald die Räder des Flugzeugs anfangen zu drehen. Und zwar mit der gleichen Geschwindigkeit, nur in die entgegengesetzte Richtung.
Tja, Leute ... so etwas läßt mir dann keine Ruhe ... und hier ist nun die Lösung

... und danke an Squares für den Link ...

... vielleicht habe ich auch bloß die Angabe falsch verstanden ... die deutsche Übersetzung interpretiere ich folgendermaßen: "mit der gleichen Geschwindigkeit" = "mit der gleichen Geschwindigkeit MIT DER DIE RÄDER SICH DREHEN"

DIe englische Version stellt ganz klar nicht auf die Laufgeschwindigkeit der Räder ab!

Davon sind aber die hier genannten Beispiele (Skater, Auto etc) ausgegangen!

Und demzufolge findet sich auch folgender Satz in der englischen Erklärung: "At that moment the conveyor is moving at 10 mph to the east and the tires are whirling around at 20 mph ..."

Hier nochmals der Link: http://www.avweb.com/news/columns/191034-1.html

Nach dieser Originalangabe kann das Flugzeug abheben ...

Interpretiert man aber die Angabe wie oben dargestellt im Hinblick auf die Geschwindigkeit der Räder ... ja, dann haben wir ein Problem, denke ich ... Michaels Theorie der unendlichen Geschwindigkeit klingt hier vielversprechend ...