Zitat Zitat von NK84 Beitrag anzeigen
Also ich hoffe doch Bucherer-Mitarbeiter in Managerposition können sich etwas eloquenter ausdrücken
Wie schon erwähnt, wir sind hier in der Schweiz. Hochdeutsch/schriftdeutsch ist eine Fremdsprache. Lebe schon lange hier, und diese Mails sind typisch für CH schriftdeutsch.

Hat nichts mit Uhren zu tun, aber so schreiben Schweizer in ihrer Heimatsprache:

„nati , also falls de emre sini alag mitnimmt.. chani der de gfalle mache und chume gratis mit ihm go uflegge als gschenk für euchi hochzit und unterstützig für emre“

So sieht mein ganzer privater Schriftverkehr aus. Eventuell verstehst du jetzt, warum CH Schriftdeutsch anders klingt als das gewohnte Hochdeutsch.